Contenidos
Matajudios spain
castrillo de matajudíos
El pueblo de Castrillo de Matajudíos en Castilla y León, España, está considerando cambiar su nombre, que contiene la frase “asesino de judíos” en español, según el Jewish Daily Forward. El pueblo ha discutido antes el cambio de nombre, pero no se había tomado ninguna medida oficial hasta que el alcalde Lorenzo Rodríguez presentó una propuesta firme por escrito a los 60 residentes del pueblo, preguntándoles si querían que el pueblo mantuviera la frase “Matajudíos” o la cambiara por “Mota Judíos” o “Mota de Judíos”, que se traduce como “Cerro de los Judíos de Castrillo”. Muchos creen que Castrillo Mota de Judíos era el nombre original del pueblo, y se refería a la zona del pueblo donde vivía la comunidad judía.Publicidad
El Diario de Burgos informó de que está previsto que el alcalde mantenga una reunión con los vecinos el 19 de abril, para hablar de las teorías que hay detrás del nombre actual del pueblo. Rodríguez dijo al periódico: “Se respetará la decisión de la mayoría, aunque sea por un solo voto”. Antes de votar, considera importante que los vecinos conozcan mejor el papel de la localidad en la historia de los judíos en España.Castrillo es vecina de la localidad más grande de Castrojeriz, que fue una de las primeras comunidades judías de España. La conocida “Ley de Castrojeriz”, o “Carta Puebla”, otorgaba en el año 974 igualdad de derechos a judíos y cristianos, según la página web de la ciudad. Rodríguez cuenta que, tras una matanza de judíos en Castrojeriz en 1035, muchos huyeron a la cercana Castrillo. Más tarde, en 1109, tuvo lugar otra masacre en Castrillo.Advertisement
wikipedia
Fundado en el siglo XI, el pueblo adoptó el nombre de Matajudíos muchos años después, en 1627, posiblemente en un esfuerzo por desvincularse de una comunidad despreciada (España ordenó infamemente a sus residentes judíos que se convirtieran o huyeran en 1492). The Guardian lo explica:
Aunque los judíos fueron asesinados en la zona, los investigadores creen que el pueblo obtuvo su nombre de los residentes judíos que se convirtieron al catolicismo y querían reforzar su repudio del judaísmo para convencer a las autoridades españolas de su lealtad. Otros sospechan que el cambio puede deberse a un desliz de la pluma.
En un referéndum celebrado el pasado mes de mayo, los 57 habitantes del pueblo votaron 29-19 a favor de cambiar el nombre de su ciudad natal. ¿Por qué no 57-0? Bueno, como el profesor de lingüística hispano-judía Dr. David Levey explicó al Independent en su momento, los españoles no piensan realmente en lo que significan estos antiguos topónimos:
El Dr. Levey argumentó que palabras españolas como Matamoros (literalmente, “matar a los moros”) -la palabra histórica utilizada para describir a los musulmanes que una vez gobernaron gran parte de España y que, en 2006, unos 3.200 españoles tenían como apellido- “están tan fuertemente arraigadas que la mayoría de los españoles no son realmente conscientes de la connotación”.
nombres de lugares
El pueblo se llamó originalmente Castrillo Motajudíos en 1035, cuando los judíos que huían de un pogromo cercano se instalaron allí; se cambió a Castrillo Matajudíos en 1627 durante un periodo de persecución religiosa de los no cristianos en España (los judíos habían sido expulsados de España en 1492 durante la Inquisición española). [4] En junio de 2015 se volvió a cambiar el nombre por el de Castrillo Mota de Judíos tras una campaña liderada por el alcalde Lorenzo Rodríguez que condujo a una votación entre los vecinos en mayo de 2014[4][5].
nombres inusuales
El pueblo de Castrillo Matajudios, cerca de León, en el norte de España, convocará a sus 60 familias residentes en una reunión del ayuntamiento la próxima semana para debatir y votar la primera propuesta formal de cambio de nombre del pueblo, informó el viernes el periódico regional Diario de Burgos.
El alcalde Lorenzo Rodríguez, que presentó la propuesta, sugirió cambiar el nombre del pueblo por el de Castrillo Mota de Judíos, que significa “Cerro de los Judíos de Castrillo”. Dijo que éste era el nombre original del pueblo, pero que fue cambiado durante la Inquisición española.
En algunas partes de España, y especialmente en el norte, los lugareños utilizan el término “matar judíos” para describir el tradicional consumo de limonada con alcohol en las fiestas que se celebran en las plazas de las ciudades en Semana Santa, o la bebida en general.
El nombre tiene su origen en la época medieval, cuando los judíos conversos eran a veces ejecutados públicamente en juicios de exhibición en torno a la Semana Santa, dijo a JTA María Royo, portavoz de la Federación de Comunidades Judías de España.
“Lamentablemente, este tipo de expresión existe en España en ceremonias y fiestas”, dijo, pero añadió que “las personas que lo dicen desconocen en su mayoría la historia. Es un tema complicado que está arraigado en la cultura local”.