Mandar vos lo ia

Te lo enviaré para mañana

Compara: me envió su dirección / me la envió. En la segunda frase se requiere “to”. Sin él, la frase no sería gramaticalmente correcta porque no se pueden yuxtaponer dos pronombres objeto en inglés.

Compara: he sent me his address / he sent it to. En la segunda frase se requiere “to”. Sin ella, la frase no sería gramaticalmente correcta porque no se pueden yuxtaponer dos pronombres de objeto en inglés.

Dicho esto, “I send him presents every year.” (Le envío regalos todos los años) es probablemente más comúnmente escuchado como respuesta a C). Otros verbos como éste con objeto directo e indirecto [I (verb) (him, etc.) something.”/”I (verb) something to (him, etc.).”] incluyen “say”, “give”, “lend”… “He sent me it” puede oírse en el inglés del GB, pero es probablemente menos común en el uso moderno.

Te lo enviaré en breve

FlagObtenga una taza SEND YOU TO THE GRILL! para su padre Abdul.Send kalani after youExpresión utilizada para iniciar un ataque DDOS hacia alguien. “Zip it going to send kalani after you” ~WaterLosticby Send Kah-Lahn-e after you February 20, 2017

FlagGet a send kalani after you mug for your coworker Rihanna.One toot on this whistle will send you to a far away landSignifica: Un golpe de un Bong te enviará a través de un viaje masivoDude 1: Una persona rica me dio un bong y dijo “Un toque en este silbato te enviará a una tierra lejana”

Leer más  Presupuestos generales del estado porcentajes

FlagGet a one toot on this whistle will send you to a far away land mug for your buddy Abdul.National Girls Named Eleni Send You Nudes DayHoy, las chicas que se llaman Eleni tienen que enviarte desnudos. Más vale que sean buenos también. Nada de fotos de medias tetas. Fotos de cuerpo entero. FTBHey, adivina quién me envía desnudos esta noche porque es el Día Nacional de las Chicas Llamadas Eleni que te envían desnudos.Por ELENI DAY 20 de abril de 2020

Enviar a usted o enviar a usted

La primera frase es más correcta en cualquier momento, te lo enviaré, enviar seguido del objeto ¿a quién? Enviaré al perro a la escuela, te lo enviaré a ti. Pero decir te enviaré, suena te enviaré a la escuela, te enviaré.

El verbo enviar debe dar cabida al destino, al medio de envío y al objeto a enviar, y si hay que especificar el destino, va al final del enunciado. Así pues, al decir “te enviaré libros”, “tú libros” (también tus libros) suena como una frase sustantiva posesiva y en su conjunto se convierte en objeto directo del verbo “enviar”. según la regla mencionada, démosle un destino (tú) y un medio de envío (por correo electrónico), constructivamente el enunciado será te enviaré libros por correo electrónico a ti. No suena bien, con seguir la regla será te enviaré libros por correo electrónico a ti.

Te lo enviaré en cuanto llegue a casa

En algunos dialectos, la primera opción [utilizar dos objetos consecutivos sin preposición, como en “Me dio la pelota”] se considera antigramática, o al menos poco natural, cuando ambos objetos son pronombres (como en “Me la dio”).

Leer más  Tren familia numerosa

Así que, si quiere evitar la posibilidad de que algún lector crea que ha cometido un error, o que el uso “sobresalga” y rompa la fluidez del lector, debería quedarse con Mándamelo, que utiliza la forma que la misma página menciona “es gramaticalmente correcta en todos los casos”.