Decreto 364

Ministerio del interior de rusia agencia gubernamental

Idioma original Título: Real Decreto 364/2005, de 8 de abril, por el que se regula el cumplimiento alternativo con carácter excepcional de la cuota de reserva en favor de los trabajadores con discapacidad.

El Real Decreto 27/2000, de 14 de enero, por el que se establecen medidas alternativas de carácter excepcional al cumplimiento de la cuota de reserva del dos por ciento a favor de los trabajadores con discapacidad en empresas de 50 o más trabajadores, ha desarrollado reglamentariamente el artículo 38. 1 de la Ley 13/1982, de 7 de abril, de integración social de los minusválidos, que establece que las empresas públicas y privadas que empleen a 50 o más trabajadores tendrán la obligación de garantizar que al menos el dos por ciento de los mismos sean trabajadores minusválidos, e incluye, además, la posibilidad de que, excepcionalmente, los empresarios que estén obligados a cumplir dicha cuota de reserva puedan quedar exentos de esta obligación, cuando así se recoja en los acuerdos de un convenio colectivo sectorial. (a) De ámbito estatal o, en su defecto, de ámbito inferior, o por opción voluntaria del empresario, debidamente comunicada a la autoridad laboral, siempre que se apliquen medidas alternativas que se determinen reglamentariamente.

Requisitos de entrada en rusia

A partir del 16 de junio de 2021, se suspenderá el registro de la duración de la estancia temporal en la Federación de Rusia de los ciudadanos extranjeros y apátridas que se encuentren en la Federación de Rusia y que tengan la ciudadanía de un Estado extranjero o un permiso de residencia u otro documento que confirme el derecho a la residencia permanente en un país extranjero, el período de tiempo por el que dichos ciudadanos extranjeros y apátridas están registrados en el lugar de estancia, así como la validez del visado y la tarjeta de migración (con las marcas realizadas en ellos);

Leer más  Area 241

Los períodos de estancia fuera de la Federación de Rusia de los participantes del programa estatal y de los miembros de sus familias, de los ciudadanos extranjeros que residen temporal y permanentemente o que son especialistas altamente cualificados, si estas categorías de ciudadanos extranjeros no han entrado en la Federación de Rusia antes de la expiración de 6 meses de estancia fuera de la Federación de Rusia, lo que es necesario para tomar decisiones de anulación de los documentos correspondientes.

Desde el 16 de junio hasta el 31 de diciembre de 2021, se suspenderá el período de residencia temporal o permanente de los ciudadanos extranjeros en la Federación Rusa, los términos de su registro en su lugar de residencia, así como la validez del certificado de refugiado y del certificado de concesión de asilo temporal en el territorio de la Federación Rusa.

Mvd rusia

El decreto consta de 20 secciones divididas en 14 capítulos: Ámbito de aplicación (I); Definiciones (II); Prohibición (III); Aprobación (IV); Supervisión y control (V): Tasas (VI); Declaración, información relativa a las mercancías (VII); Análisis de los piensos (VIII); Sanciones y aplicación (IX); Exenciones (X); Delegación (XI); Recurso en la administración (XII); Modificaciones (XIII); Entrada en vigor (XIV).

Este decreto establece la supervisión y el control de la producción, la importación y la venta de piensos para peces y otros organismos acuáticos que se destinan al consumo humano o a la alimentación. El artículo 3 prohíbe, entre otras cosas, la producción, importación o venta de piensos que no figuren en la “lista positiva” que se menciona en el artículo 7.

Visado de turista a rusia 2021

(d) Evidencia creíble de abuso infligido a cualquier miembro de la familia o del hogar. Para los fines de esta subdivisión, abuso y miembro de la familia o del hogar tendrán los significados prescritos en la sección 42-903.

Leer más  Como pedir cita previa para la agencia tributaria por internet

(3) Al determinar los arreglos de custodia y el tiempo que se debe pasar con cada padre, el tribunal no dará preferencia a ninguno de los padres sobre la base del sexo del padre y no existirá la presunción de que uno de los padres es más apto o adecuado que el otro.

(4) Independientemente de la determinación de la custodia por parte del tribunal, (a) cada uno de los padres continuará teniendo acceso completo e igualitario a los registros educativos y médicos de su hijo, a menos que el tribunal ordene lo contrario, y (b) cualquiera de los padres podrá tomar decisiones de emergencia que afecten a la salud o seguridad de su hijo mientras éste se encuentre bajo la custodia física de dicho padre en virtud de una orden de visitas emitida por el tribunal.

(5) Después de una audiencia en un tribunal abierto, el tribunal puede otorgar la custodia de un hijo menor a ambos padres en una base de custodia compartida o conjunta cuando ambos padres estén de acuerdo con tal arreglo. En ese caso, cada uno de los progenitores tendrá los mismos derechos para tomar decisiones en el mejor interés del hijo menor de edad bajo su custodia. El tribunal puede otorgar la custodia compartida a un hijo menor de edad tras celebrar una audiencia en audiencia pública y determinar específicamente que la custodia compartida es lo mejor para el hijo menor de edad, independientemente de cualquier acuerdo o consentimiento de los padres.